Revisão da Interface/Ajuda - OOoBr/Sun G11N

Concluída a Tradução!

(RobertoSalomon?) Parabéns a todos! Graças aos esforços da equipe conseguimos concluir a tradução. O arquivo já foi enviado para a Sun e espero que brevemente o arquivo seja incorporado ao "Language Pack" do OOo.

Mais uma vez, parabéns e muito obrigado a todos.

Equipe:

Coordenação: Augusta

Colaboradores:

Délio de Assis Quintão Túlio Miranda Barros Roberto Salomon Rodrigo Avelar Juliana Chizzotti Alexandre Strube Carlos F. A. Paniago

(RobertoSalomon?) Estaremos usando o STE - SunTranslationEditor? para o trabalho de Revisão e finalização da tradução da Ajuda do OOo Basic. O Cláudio deve estar acabando de preparar os binários para instalação. Enquanto não começamos estou colocando à disposição de todos um pequeno tutorial sobre o STE. O link para download encontra-se no final desta página.

Para ver a instalação do STE clique aqui.

Tradução da Interface (RobertoSalomon?) Pelos e-mails recebidos da Augusta, a tradução da interface será feita através do relatório de bugs no site do OpenOffice.org. Os incidentes até agora são:

Bug Descrição Status 42191 Nomes das barras de ferramentas Prevista para o build m78 42192 Menu Formatar, termo "tables" não traduzido Prevista para o build m78 42193 Menu Tabelas não traduzido Prevista para o build m78 42194 Item "Assinatura Digital" do menu Ferramentas -> Macro não traduzido Prevista para o build m78 42425 Diálogo de assinaturas digitais não traduzido Prevista para o build m78

À medida que formos detectando falhas na tradução ou inconsistências, acho que seria interessante abrir novos bugs ou atualizar os bugs abertos.

Tradução do Auxílio do OOo Basic Metodologia: O arquivo enviado pela Sun foi fracionado em arquivos de aproximadamente 100 strings usando-se o STE. Estes arquivos são então distribuídos entre os tradutores. À medida que o trabalho em um arquivo é concluído, o arquivo traduzido é enviado de volta para revisão e um novo é enviado ao tradutor. De forma a permitir uma maior agilidade ao trabalho, arquivos já distribuidos podem ser redistribuídos para outro tradutor. Isto garante que a equipe conseguirá realizar o trabalho de tradução no menor prazo possível.

Legenda DONE Arquivo revisado REFACTOR Arquivo em tradução ou revisão

Arquivo Status sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_1.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_2.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_3.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_4.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_5.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_6.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_7.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_8.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_9.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_10.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_11.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_12.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_13.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_14.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_15.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_16.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_17.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_18.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_19.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_20.xlf DONE sbasic-Export2004-10-08_55.xliff_chunk_21.xlf DONE Percentual concluído 100%

Attachment sort Action Size Date Who Comment tse.sxw manage 119.5 K 09 Feb 2005 - 18:08 RobertoSalomon?? Pequeno Tutorial sobre o STE